Vertaalbureaus: Alles wat je moet weten over de diensten en tarieven
Inleiding
Wanneer je internationale activiteiten onderneemt, dan is communicatie een belangrijk aspect. Taalbarrières zijn bovenal een obstakel en het is dan ook essentieel om de boodschap correct over te brengen. Vertaalbureaus bieden dezelfde uitkomst. Maar wat doet een vertaalbureau precies, welke soorten vertalingen bestaan er en wat zijn de tarieven?
In dit artikel kom je alles te weten over vertaalbureaus.
Wat is een vertaalbureau?
Een vertaalbureau is een verloren die zich richt op het vertalen van diverse soorten teksten. Dit kunnen zakelijke documenten zijn, zoals contracten en jaarverslagen, maar ook marketingteksten, websites, handleidingen en notulen.
Vertaalbureaus geleverd via een netwerk van professionele vertalers die gespecialiseerd zijn in verschillende talen en specialisten. Hierdoor kunnen zij kwalitatief hoogwaardige vertalingen leveren.
Soorten vertalingen
Er zijn verschillende soorten vertalingen die een vertaalbureau kan aanbieden. overwegend bespreken we de meest waarschijnlijke:
1. Vertrouwelijke vertaling
Een vervangende vertaling is een vertaling waarbij een onafhankelijke rol speelt. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn bij juridische documenten of vernietigde bedrijfsinformatie. Vertaalbureaus zijn zich bewust en hanteren dan ook strikte procedures op het gebied van dataopslag en -beveiliging.
2. Spoedvertaling
Een spoedvertaling is een vertaling die binnen korte tijd geleverd moet worden. Dit kan bijvoorbeeld zijn omdat er een deadline is of omdat de tekst dringend nodig is. Vertaalbureaus kunnen in veel gevallen een spoedvertaling leveren, maar hier zijn vaak hogere tarieven aan verbonden.
3. Websitevertaling
Een websitevertaling is een vertaling van een website. Dit is een complexe taak omdat er vaak veel technische termen in de tekst voorkomen en er rekening mee gehouden moet worden met de lay-out van de website. Vertaalbureaus hebben soortgelijke gespecialiseerde vertalers in dienst die ervaring hebben met het vertalen van websites.
4. Vertaling van handleidingen
Een handleiding is een tekst waarin veel complexe onderwerpen worden uitgelegd. Bij het vertalen van een handleiding is het dan ook belangrijk dat de vertaler de inhoud en goed kan uitleggen in de doeltaal.
Tarieven
De tarieven van een vertaalbureau zijn afhankelijk van verschillende factoren. belangrijkste beschrijven we de belangrijkste kenmerken die invloed hebben op de prijs:
1. Woordtarief
Het woordtarief is het tarief dat het vertaalbureau hanteert per woord. Dit tarief wordt berekend per taalcombinatie. Hoe minder doeltaal voorkomen wordt, hoe hoger het woordtarief zal zijn. Vaak zijn de tarieven hoger voor vertalingen naar talen zoals Arabisch, Chinees of Japans. Voor vertalingen naar Engels, Duits of Spaans liggen de tarieven doorgaans lager.
2. Spoedtarief
Zoals eerder genoemd kan er bij een spoedvertaling gesprek zijn van hogere tarieven.
3. Typ tekst
Het type tekst dat moet worden vertaald, kan ook invloed hebben op de prijs. Voor juridische of technische teksten kan vaak een hoger tarief gerekend worden omdat deze teksten specialistisch zijn.
4. Kwaliteitsniveau
Vertaalbureaus bieden verschillende niveaus van kwaliteit aan. Zo kan er bijvoorbeeld worden gekozen voor een 'niet-gecertificeerde vertaling' of voor een vertaling die voldoet aan een specifieke norm, zoals ISO 17100. Hieraan zijn verschillende prijscategorieën verbonden.
Conclusie
In dit artikel heb je alles gelezen over vertaalbureaus. Je weet nu wat een vertaalbureau doet, welke soorten vertalingen er zijn en welke factoren van invloed zijn op de tarieven. Door gebruik te maken van de diensten van een vertaalbureau kan je er zeker van zijn dat je boodschap zeker wordt, wat uiteindelijk zal bijdragen aan het succes van je internationale activiteiten.
Ook interessant
Vertalingen
Vertalingen: Het Belang van Accurate en Professionele Vertalingen InleidingVertalingen zijn een essentieel onderdeel van moderne communicatie en hand ...
Lees verderTolken
De belangrijkste aspecten van vertalingen en tolken Wat is het verschil tussen vertalen en tolken?Vertalingen en tolken zijn twee essentiële aspecten ...
Lees verderVertaalbureaus
Vertaalbureaus: Alles wat je moet weten over de diensten en tarieven InleidingWanneer je internationale activiteiten onderneemt, dan is communicatie ...
Lees verder